Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!
Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en
Der Prophet Jeremia 51:10
-
Lutherbibel
Der HERR hat unsre Gerechtigkeit hervorgebracht; kommt, laßt uns zu Zion erzählen die Werke des HERRN, unsers Gottes!
-
(de) Hoffnung für Alle ·
Die Israeliten sagen: ›Jetzt hat der HERR uns zum Recht verholfen. Kommt, wir gehen zum Berg Zion und erzählen, was der HERR, unser Gott, getan hat!‹ -
Der HERR hat unsere gerechte Sache ans Licht gebracht. Kommt, lasst uns in Zion erzählen, was der HERR, unser Gott, getan hat!
-
(ru) Синодальный перевод Библии ·
Господь вывел на свет правду нашу; пойдём и возвестим на Сионе дело Господа Бога нашего. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Вивів Господь на світло нашу справедливість: ходіте, оповімо на Сіоні про діло Господа, Бога нашого. -
(en) King James Bible ·
The LORD hath brought forth our righteousness: come, and let us declare in Zion the work of the LORD our God. -
(en) New International Bible Version ·
“ ‘The Lord has vindicated us;
come, let us tell in Zion
what the Lord our God has done.’ -
(en) English Standard Bible Version ·
The Lord has brought about our vindication;
come, let us declare in Zion
the work of the Lord our God. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Вивів Господь на сьвітло нашу справедливу справу; ходїмо й звістїмо на Сионї дїло Господа, Бога нашого. -
(en) New King James Bible Version ·
The Lord has revealed our righteousness.
Come and let us declare in Zion the work of the Lord our God. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Господь за нас рассчитался, пойдём на Сион и об этом расскажем. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
І не спинилися аж до цього дня, і не сприйняли Моїх приписів, які Я дав перед обличчям їхніх батьків! -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
Вивів Господь справедливості наші, — прийдіть, і розповімо́ на Сіоні про чин оцей Господа, нашого Бога! -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
— Господь оправдал нас!
Пойдем и поведаем на Сионе
о делах Господа, нашего Бога. -
(en) New American Standard Bible ·
The LORD has brought about our vindication;
Come and let us recount in Zion
The work of the LORD our God!