Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!
Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en
Der Prophet Hesekiel (Ezechiel) 21:6
-
Lutherbibel
Und des HERRN Wort geschah zu mir und sprach:
-
(de) Hoffnung für Alle ·
Da empfing ich noch einmal eine Botschaft vom HERRN: -
Das Wort des HERRN erging an mich:
-
(ru) Синодальный перевод Библии ·
Ты же, сын человеческий, стенай, сокрушая бёдра твои, и в горести стенай перед глазами их. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
І надійшло до мене таке слово Господнє: -
(en) King James Bible ·
Sigh therefore, thou son of man, with the breaking of thy loins; and with bitterness sigh before their eyes. -
(en) New International Bible Version ·
“Therefore groan, son of man! Groan before them with broken heart and bitter grief. -
(en) English Standard Bible Version ·
“As for you, son of man, groan; with breaking heart and bitter grief, groan before their eyes. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Ти ж, сину чоловічий, стогни, наче б костї в крижах твоїх ломались, стогни гірко перед їх очима. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Бог сказал мне: "Сын человека, стенай печально, как человек с разбитым сердцем, перед всеми людьми. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
І до мене було Господнє слово, що промовляє: -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
І було́ мені слово Господнє таке: -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Итак, стони, сын человеческий! Стони перед ними с разбитым сердцем и в тоске. -
(en) New Living Bible Translation ·
“Son of man, groan before the people! Groan before them with bitter anguish and a broken heart. -
(en) New American Standard Bible ·
“As for you, son of man, groan with breaking heart and bitter grief, groan in their sight.