Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!
Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en
Der Prophet Hesekiel (Ezechiel) 39:16
-
Lutherbibel
So soll auch die Stadt heißen Hamona. Also werden sie das Land reinigen.
-
(de) Hoffnung für Alle ·
Auf diese Weise wird das ganze Land wieder rein. Auch eine Stadt in Israel wird nach den gefallenen Soldaten Gogs ›Hamona‹ genannt werden.« -
Daher trägt eine Stadt den Namen Hamona, die Pracht. So wird man das Land rein machen.
-
(ru) Синодальный перевод Библии ·
И будет имя городу: Гамона. И так очистят они землю. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Назва міста теж буде Гамона. Отак очистять землю. -
(en) King James Bible ·
And also the name of the city shall be Hamonah. Thus shall they cleanse the land. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
І звати меться те місце Гамона (ватага). І так очистять землю. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Тот город мёртых будет назван Гамона. И таким образом земля станет чистой". -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Бо ім’я міста: Цвинтар. І земля очиститься. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
А ім'я́ міста — Гамона. І очистять землю. -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
(Там будет и город Гамона.139 ) Так они очистят землю». -
(en) New Living Bible Translation ·
(There will be a town there named Hamonah, which means ‘horde.’) And so the land will finally be cleansed. -
(en) New American Standard Bible ·
“And even the name of the city will be Hamonah. So they will cleanse the land.”’