Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!
Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en
Der Prophet Hesekiel (Ezechiel) 40:12
-
Lutherbibel
Und vorn an den Gemächern war Raum abgegrenzt auf beiden Seiten, je eine Elle; aber die Gemächer waren je sechs Ellen auf beiden Seiten.
-
Und vor den Torkammern war eine Schranke, jeweils eine Elle hoch. Die Torkammern auf beiden Seiten maßen jeweils sechs Ellen.
-
(ru) Синодальный перевод Библии ·
А перед комнатами выступ в один локоть, и в один же локоть — с другой стороны выступ; эти комнаты с одной стороны имели шесть локтей и шесть же локтей с другой стороны. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Перед коморами були бильця, 1 лікоть завширшки по однім боці й 1 лікоть по другім боці. Самі ж комори були 6 ліктів по однім і 6 ліктів по другім боці. -
(en) King James Bible ·
The space also before the little chambers was one cubit on this side, and the space was one cubit on that side: and the little chambers were six cubits on this side, and six cubits on that side. -
(en) New International Bible Version ·
In front of each alcove was a wall one cubit high, and the alcoves were six cubits square. -
(en) English Standard Bible Version ·
There was a barrier before the side rooms, one cubit on either side. And the side rooms were six cubits on either side. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
А перед коморами був передїл, один локіть завширшки по однім боцї й один локіть по другім боцї; сама ж комора мірою шість локот по однім і шість локот по другім боцї. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Перед каждой из комнат был выступ шириной в один локоть и такой же толщины. Комнаты были в шесть локтей по каждой из сторон. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
і лікоть, що сходився перед лицем покоїв звідси і звідти, і покій — шість ліктів звідси і шість ліктів звідти. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
А розмежува́ння перед вартівня́ми — один лі́коть, і один лікоть звідти, а вартівня́ — шість ліктів звідси й шість ліктів звідти. -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Перед каждой нишей для стражи была загородка в локоть высотой, а сами ниши были по шести локтей с каждой стороны. -
(en) New American Standard Bible ·
There was a barrier wall one cubit wide in front of the guardrooms on each side; and the guardrooms were six cubits square on each side.