Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!
Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en
Der Prophet Hesekiel (Ezechiel) 48:25
-
Lutherbibel
Neben der Grenze Simeons soll Isaschar seinen Teil haben, von Morgen bis gen Abend.
-
neben dem Gebiet Simeons von Osten nach Westen Issachar — ein Anteil;
-
(ru) Синодальный перевод Библии ·
Подле границы Симеона, от восточного края до западного — один удел Иссахару. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Попри границю Симеона зо сходу на захід — Іссахар, одну частку. -
(en) King James Bible ·
And by the border of Simeon, from the east side unto the west side, Issachar a portion. -
(en) New International Bible Version ·
“Issachar will have one portion; it will border the territory of Simeon from east to west. -
(en) English Standard Bible Version ·
Adjoining the territory of Simeon, from the east side to the west, Issachar, one portion. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Коло гряницї Симеонової од восточнього краю до західнього — один пай Іссахарові. -
(en) New King James Bible Version ·
by the border of Simeon, from the east side to the west, Issachar shall have one section; -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
потом Иссахара, -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
І від околиць Симеона, від тих, що до сходу, аж до тих, що до моря, — для Іссахара, одна частина. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
А при границі Симеона від схі́днього кінця аж до кінця за́хіднього, — один уділ Іссаха́рові. -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Надел Иссахара будет граничить с владениями Симеона с востока на запад. -
(en) New Living Bible Translation ·
Next is the territory of Issachar with the same eastern and western boundaries. -
(en) New American Standard Bible ·
“Beside the border of Simeon, from the east side to the west side, Issachar, one portion.