Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!
Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en
Der Prophet Daniel 2:19
-
Lutherbibel
Da ward Daniel solch verborgenes Ding durch ein Gesicht des Nachts offenbart.
-
(de) Hoffnung für Alle ·
In der Nacht hatte Daniel eine Vision und erfuhr, was der Traum bedeutete. Da pries er den Gott des Himmels: -
Darauf wurde Daniel das Geheimnis in einer nächtlichen Vision enthüllt und Daniel pries den Gott des Himmels.
-
(ru) Синодальный перевод Библии ·
И тогда открыта была тайна Даниилу в ночном видении, и Даниил благословил Бога небесного. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Тоді тайна була відкрита Даниїлові в нічному видінні, й Даниїл возславив небесного Бога. -
(en) King James Bible ·
Then was the secret revealed unto Daniel in a night vision. Then Daniel blessed the God of heaven. -
(en) New International Bible Version ·
During the night the mystery was revealed to Daniel in a vision. Then Daniel praised the God of heaven -
(en) English Standard Bible Version ·
Then the mystery was revealed to Daniel in a vision of the night. Then Daniel blessed the God of heaven. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
І відкрита була тайна Даниїлові в нічному видиві, й славив Даниїл Бога небесного. -
(en) New King James Bible Version ·
Then the secret was revealed to Daniel in a night vision. So Daniel blessed the God of heaven. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Бог открыл Даниилу эту тайну в ночном видении, и Даниил возблагодарил Бога небесного. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Тоді в нічному видінні Даниїлові була відкрита таємниця. І Даниїл поблагословив небесного Бога, -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
Тоді Даниїлові відкрита була таємни́ця в нічно́му виді́нні, і Даниїл просла́вив Небесного Бога. -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Ночью эта тайна была открыта Даниилу в видении. Даниил восславил Бога небес -
(en) New Living Bible Translation ·
That night the secret was revealed to Daniel in a vision. Then Daniel praised the God of heaven. -
(en) New American Standard Bible ·
The Secret Is Revealed to Daniel
Then the mystery was revealed to Daniel in a night vision. Then Daniel blessed the God of heaven;