Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!
Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en
Der Prophet Daniel 3:8
-
Lutherbibel
Von Stund an traten hinzu etliche chaldäische Männer und verklagten die Juden,
-
(de) Hoffnung für Alle ·
Einige Sterndeuter aber verklagten die Juden bei Nebukadnezar. -
Sogleich traten einige Chaldäer auf und verleumdeten die Judäer.
-
(ru) Синодальный перевод Библии ·
В это самое время приступили некоторые из Халдеев и донесли на Иудеев. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Саме в той час деякі халдеї приступили з доносом на юдеїв. -
(en) King James Bible ·
Shadrach, Meshach, and Abednego
Wherefore at that time certain Chaldeans came near, and accused the Jews. -
(en) English Standard Bible Version ·
The Fiery Furnace
Therefore at that time certain Chaldeans came forward and maliciously accused the Jews. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Саме в той час приступили деякі Халдейцї з доносом на Юдеїв. -
(en) New King James Bible Version ·
Daniel’s Friends Disobey the King
Therefore at that time certain Chaldeans came forward and accused the Jews. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Тогда некоторые из халдеев подошли к царю и стали говорить против иудеев. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Тоді підійшли мужі-халдеї і звинуватили юдеїв -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
А цього ча́су набли́зилися халдейські му́жі, і доно́сили на юдеїв. -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
В это время некоторые из мудрецов-халдеев пришли и донесли на иудеев. -
(en) New American Standard Bible ·
Worship of the Image Refused
For this reason at that time certain Chaldeans came forward and brought charges against the Jews.