Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!
Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en
Der Prophet Daniel 4:2
-
Lutherbibel
( sah ich einen Traum und erschrak, und die Gedanken, die ich auf meinem Bette hatte, und das Gesicht, so ich gesehen hatte, betrübten mich.
-
(de) Hoffnung für Alle ·
Doch eines Tages, als ich auf meinem Bett lag und schlief, hatte ich einen schrecklichen Traum. Was ich darin sah, jagte mir große Angst ein. -
Da hatte ich einen Traum, der mich erschreckte. Was ich auf meinem Lager sah, was meine Augen da erblickten, versetzte mich in Angst.
-
(ru) Синодальный перевод Библии ·
Но я видел сон, который устрашил меня, и размышления на ложе моём и видения головы моей смутили меня. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Та приснивсь мені сон, який налякав мене, й думки на моєму ложі й видіння моєї голови збентежили мене. -
(en) King James Bible ·
I thought it good to shew the signs and wonders that the high God hath wrought toward me. -
(en) New International Bible Version ·
It is my pleasure to tell you about the miraculous signs and wonders that the Most High God has performed for me. -
(en) English Standard Bible Version ·
It has seemed good to me to show the signs and wonders that the Most High God has done for me. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Та приснився менї сон, що налякав мене, й думки на ліжку мойму та мрії в голові моїй навели на мене смуток. -
(en) New King James Bible Version ·
I thought it good to declare the signs and wonders that the Most High God has worked for me. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
И видел я сон, который испугал меня. Я лежал на ложе своём и мысленно видел картины и видения, которые заставили меня содрогнуться. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Знаки і чуда, які зі мною зробив Всевишній Бог, були до вподоби переді мною, щоб вам сповістити, -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
Я бачив сон, і він настра́шив мене, а думки́ на моєму ложі та виді́ння моєї голови налякали мене. -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Но мне приснился сон, который испугал меня. Когда я лежал в постели, образы и видения, которые я видел, устрашили меня. -
(en) New Living Bible Translation ·
“I want you all to know about the miraculous signs and wonders the Most High God has performed for me. -
(en) New American Standard Bible ·
“It has seemed good to me to declare the signs and wonders which the Most High God has done for me.