Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!
Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en
Der Prophet Hosea 13:12
-
Lutherbibel
Die Missetat Ephraims ist zusammengebunden, und seine Sünde ist behalten.
-
(de) Hoffnung für Alle ·
Ephraim hat gegen mich gesündigt. Die Erinnerung daran bewahre ich sorgfältig auf! -
Efraims Schuld wird gebündelt verwahrt, seine Sünden werden gespeichert.
-
(ru) Синодальный перевод Библии ·
Связано в узел беззаконие Ефрема, сбережён его грех. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Несправедливість Ефраїма, зв'язана у вузол, гріх його схований ретельно. -
(en) King James Bible ·
The iniquity of Ephraim is bound up; his sin is hid. -
(en) New International Bible Version ·
The guilt of Ephraim is stored up,
his sins are kept on record. -
(en) English Standard Bible Version ·
The iniquity of Ephraim is bound up;
his sin is kept in store. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
О, Ефраїмове беззаконство звязане в узол, сховано його гріх, не забудесь! -
(en) New King James Bible Version ·
“The iniquity of Ephraim is bound up;
His sin is stored up. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Ефрем старался скрыть свою вину. Он думал, что грехи его тайные. Но он будет наказан за них. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
діла неправедності. Єфрем, — його гріх схований. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
Провина Єфремова зв'я́зана, схо́ваний прогріх його. -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Беззаконие Ефрема завязано в узел,
хранятся его грехи. -
(en) New Living Bible Translation ·
“Ephraim’s guilt has been collected,
and his sin has been stored up for punishment. -
(en) New American Standard Bible ·
The iniquity of Ephraim is bound up;
His sin is stored up.