Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!
Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en
Das dritte Buch Mose (Levitikus) 15:12
-
Lutherbibel
Wenn er ein irdenes Gefäß anrührt, das soll man zerbrechen; aber das hölzerne Gefäß soll man mit Wasser spülen.
-
(de) Hoffnung für Alle ·
Jedes Tongefäß, das er berührt, muss zerbrochen werden, ein Holzgefäß soll mit Wasser ausgespült werden. -
Ein Tongefäß, das der mit Ausfluss Behaftete berührt, muss zerbrochen und jedes Holzgerät mit Wasser abgespült werden.
-
(ru) Синодальный перевод Библии ·
глиняный сосуд, к которому прикоснётся имеющий истечение, должно разбить, а всякий деревянный сосуд должно вымыть водою. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Череп'яну посудину, що до неї доторкнеться течивий, треба розбити, і всяку посудину дерев'яну треба вимити в воді. -
(en) King James Bible ·
And the vessel of earth, that he toucheth which hath the issue, shall be broken: and every vessel of wood shall be rinsed in water. -
(en) New International Bible Version ·
“ ‘A clay pot that the man touches must be broken, and any wooden article is to be rinsed with water. -
(en) English Standard Bible Version ·
And an earthenware vessel that the one with the discharge touches shall be broken, and every vessel of wood shall be rinsed in water. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
І ту посудину черепяну, що до неї торкнеться течивий, мусять розбити, а всяку посудину деревяну мусять вимити в водї. -
(en) New King James Bible Version ·
The vessel of earth that he who has the discharge touches shall be broken, and every vessel of wood shall be rinsed in water. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Если же человек, имеющий выделения, прикоснётся к глиняному сосуду, этот сосуд надо разбить. Если он прикоснётся к деревянному сосуду, сосуд этот надо вымыть водой. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Глиняний посуд, до якого доторкнеться той, хто має виділення сімені, нехай буде розбитий. А дерев’яний посуд нехай буде помитий водою, — і буде чистий. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
А гли́няний по́суд, що його доторкнеться течи́вий, буде розбитий, а кожен по́суд дерев'яний буде обмитий водою. -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Глиняный горшок, которого коснется человек с выделениями, нужно разбить, а деревянный предмет нужно вымыть. -
(en) New Living Bible Translation ·
Any clay pot the man touches must be broken, and any wooden utensil he touches must be rinsed with water. -
(en) New American Standard Bible ·
‘However, an earthenware vessel which the person with the discharge touches shall be broken, and every wooden vessel shall be rinsed in water.