Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!
Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en
Das dritte Buch Mose (Levitikus) 25:52
-
Lutherbibel
Sind aber wenig Jahre übrig bis ans Halljahr, so soll er auch darnach wiedergeben zu seiner Lösung.
-
(de) Hoffnung für Alle ·
Sind es nur wenige Jahre bis zum nächsten Erlassjahr, fällt der Loskaufpreis entsprechend niedriger aus. -
Wenn nur noch wenige Jahre bis zum Jubeljahr übrig sind, soll er es ihm berechnen; den Jahren entsprechend soll er seinen Lösepreis bezahlen.
-
(ru) Синодальный перевод Библии ·
если же мало остаётся лет до юбилейного года, то он должен сосчитать и по мере лет отдать за себя выкуп. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Коли ж мало років зостанеться до ювілейного року, то нехай, полічивши їх, відповідно до них заплатить викуп за себе. -
(en) King James Bible ·
And if there remain but few years unto the year of jubile, then he shall count with him, and according unto his years shall he give him again the price of his redemption. -
(en) New International Bible Version ·
If only a few years remain until the Year of Jubilee, they are to compute that and pay for their redemption accordingly. -
(en) English Standard Bible Version ·
If there remain but a few years until the year of jubilee, he shall calculate and pay for his redemption in proportion to his years of service. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Коли ж мало зостанеться років до року ювілейного, так нехай розлїчиться з ним: відповідно до років своїх верне викуп свій. -
(en) New King James Bible Version ·
And if there remain but a few years until the Year of Jubilee, then he shall reckon with him, and according to his years he shall repay him the price of his redemption. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Если до года Юбилея осталось всего лишь несколько лет, то человеку этому надо заплатить небольшую часть первоначальной суммы. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Якщо ж до року звільнення залишатиметься небагато років, то нехай він обрахує йому суму відповідно до тих своїх років і віддасть за свій викуп. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
А якщо позостало мало літ до ювілейного року, то облічить йому, — згідно з роками його верне свого ви́купа. -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Если же до юбилейного года остается мало лет, пусть он подсчитает их и заплатит за свой выкуп в соответствии с ними. -
(en) New Living Bible Translation ·
If only a few years remain until the Year of Jubilee, they will repay a small amount for their redemption. -
(en) New American Standard Bible ·
and if few years remain until the year of jubilee, he shall so calculate with him. In proportion to his years he is to refund the amount for his redemption.