Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!
Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en
Der Prophet Micha 7:12
-
Lutherbibel
Und zur selben Zeit werden sie von Assur und von den Städten Ägyptens zu dir kommen, von Ägypten bis an den Strom, von einem Meer zum andern, von einem Gebirge zum andern.
-
(de) Hoffnung für Alle ·
In jenen Tagen werden die Menschen von überall her zu dir strömen: aus Assyrien und den Städten Ägyptens, aus dem gesamten Gebiet zwischen Euphrat und Nil, ja, von weit entfernten Küsten und Gebirgen. -
An jenem Tag wird man zu dir kommen, von Assur bis Ägypten und von Ägypten bis zum Eufrat, von einem Meer zum andern und von einem Gebirge zum andern.
-
(ru) Синодальный перевод Библии ·
В тот день придут к тебе из Ассирии и городов Египетских, и от Египта до реки Евфрата, и от моря до моря, и от горы до горы. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Того дня прийдуть до тебе від Ашшуру аж по міста Єгипту, від Тиру аж по Річку, від моря й до моря, від гори аж по гору. -
(en) King James Bible ·
In that day also he shall come even to thee from Assyria, and from the fortified cities, and from the fortress even to the river, and from sea to sea, and from mountain to mountain. -
(en) New International Bible Version ·
In that day people will come to you
from Assyria and the cities of Egypt,
even from Egypt to the Euphrates
and from sea to sea
and from mountain to mountain. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Тодї прийдуть до тебе з Ассириї і з міст Египецьких, від самого Египту аж до ріки Ефрату, від моря до моря, й від гори до гори. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
В этот день твои люди придут к тебе из Ассирии и городов Египта. Они придут из Египта и с другой стороны реки Евфрат, из-за моря на западе, и из-за гор на востоке. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
І твої міста будуть вирівняні й для розподілу між ассирійцями, і твої сильні міста для розподілу від Тиру аж до ріки, день води і замішання. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
Це той день, коли при́йдуть до те́бе з Асирії та але до Єгипту, і від Єгипту та аж до Ріки́, і від моря до моря, і від гори́ до гори́. -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
В тот день к тебе придут
из Ассирии и из городов Египта,38
от Египта и до реки Евфрата ,
от моря и до моря,
от горы и до горы. -
(en) New American Standard Bible ·
It will be a day when they will come to you
From Assyria and the cities of Egypt,
From Egypt even to the Euphrates,
Even from sea to sea and mountain to mountain.