Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!
Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en
Das vierte Buch Mose (Numeri) 20:2
-
Lutherbibel
Und die Gemeinde hatte kein Wasser, und sie versammelten sich wider Mose und Aaron.
-
(de) Hoffnung für Alle ·
In Kadesch fanden die Israeliten kein Wasser. Darum gingen sie alle gemeinsam zu Mose und Aaron -
Da die Gemeinde kein Wasser hatte, rotteten sie sich gegen Mose und Aaron zusammen.
-
(ru) Синодальный перевод Библии ·
И не было воды для общества, и собрались они против Моисея и Аарона; -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
А що не було води для громади, зібрались вони проти Мойсея та Арона, -
(en) King James Bible ·
Water from the Rock
And there was no water for the congregation: and they gathered themselves together against Moses and against Aaron. -
(en) New International Bible Version ·
Now there was no water for the community, and the people gathered in opposition to Moses and Aaron. -
(en) English Standard Bible Version ·
The Waters of Meribah
Now there was no water for the congregation. And they assembled themselves together against Moses and against Aaron. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
І не стало води для громади, і зібрались вони проти Мойсея і Арона. -
(en) New King James Bible Version ·
Now there was no water for the congregation; so they gathered together against Moses and Aaron. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Там не было воды для всего народа, и вот люди собрались все вместе, и стали жаловаться Моисею и Аарону, -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Та не було води для громади, і вони об’єдналися разом проти Мойсея та Аарона. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
І не було води для громади, і вони зібра́лися проти Мойсея та проти Аарона. -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
У народа не было воды, и они собрались против Моисея и Аарона. -
(en) New Living Bible Translation ·
There was no water for the people to drink at that place, so they rebelled against Moses and Aaron. -
(en) New American Standard Bible ·
There was no water for the congregation, and they assembled themselves against Moses and Aaron.