Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!
Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en
Das vierte Buch Mose (Numeri) 20:23
-
Lutherbibel
Und der HERR redete mit Mose und Aaron am Berge Hor, an den Grenzen des Landes der Edomiter, und sprach:
-
Am Berg Hor, an der Grenze von Edom, sprach der HERR zu Mose und Aaron:
-
(ru) Синодальный перевод Библии ·
И сказал Господь Моисею и Аарону на горе Ор, у пределов земли Едомской, говоря: -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Господь сказав Мойсеєві та Аронові під Гор-горою, що на границі Едом-землі: -
(en) King James Bible ·
And the LORD spake unto Moses and Aaron in mount Hor, by the coast of the land of Edom, saying, -
(en) New International Bible Version ·
At Mount Hor, near the border of Edom, the Lord said to Moses and Aaron, -
(en) English Standard Bible Version ·
And the Lord said to Moses and Aaron at Mount Hor, on the border of the land of Edom, -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
І рече Господь Мойсейові та Аронові під Ор-горою, на границях землї Едомової: -
(en) New King James Bible Version ·
And the Lord spoke to Moses and Aaron in Mount Hor by the border of the land of Edom, saying: -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
у границы с Едомом. И сказал Господь Моисею и Аарону: -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
А біля гори Ор, поблизу кордону Едомської землі, Господь звернувся до Мойсея та Аарона, кажучи: -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
І сказав Господь до Мойсея та до Аарона на Гор-горі, на границі едо́мського кра́ю, говорячи: -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
У горы Ор, что у границы Эдома, Господь сказал Моисею и Аарону: -
(en) New Living Bible Translation ·
There, on the border of the land of Edom, the LORD said to Moses and Aaron, -
(en) New American Standard Bible ·
Death of Aaron
Then the LORD spoke to Moses and Aaron at Mount Hor by the border of the land of Edom, saying,