Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!
Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en
Das vierte Buch Mose (Numeri) 22:19
-
Lutherbibel
So bleibt doch nun hier auch ihr diese Nacht, daß ich erfahre, was der HERR weiter mit mir reden werde.
-
(de) Hoffnung für Alle ·
Doch bleibt auch ihr über Nacht hier. Ich will sehen, ob der HERR noch einmal zu mir spricht.« -
Doch bleibt auch ihr jetzt über Nacht hier, bis ich weiß, was der HERR weiter zu mir sagt.
-
(ru) Синодальный перевод Библии ·
впрочем, останьтесь здесь и вы на ночь, и я узнаю, что ещё скажет мне Господь. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Але все ж таки зостаньтеся, прошу, ви й цієї ночі тут, а я довідаюся, що скаже мені Господь знову.” -
(en) King James Bible ·
Now therefore, I pray you, tarry ye also here this night, that I may know what the LORD will say unto me more. -
(en) New International Bible Version ·
Now spend the night here so that I can find out what else the Lord will tell me.” -
(en) English Standard Bible Version ·
So you, too, please stay here tonight, that I may know what more the Lord will say to me.” -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Тепер же зістаньтесь ту й ви на ніч, щоб довідатись менї, що скаже менї Господь. -
(en) New King James Bible Version ·
Now therefore, please, you also stay here tonight, that I may know what more the Lord will say to me.” -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Вы можете остаться здесь на ночь, как сделали те, другие, а за ночь я узнаю, что Господь желает мне сказать". -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
А тепер залишіться тут і цієї ночі, — дізнаюся, що продовжить Господь мені говорити. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
А тепер посидьте й ви тут цієї но́чі, а я пізна́ю, що ще Господь буде говорити мені“. -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Впрочем, останьтесь здесь на ночь, как те другие, а я узнаю, что еще скажет мне Господь. -
(en) New Living Bible Translation ·
But stay here one more night, and I will see if the LORD has anything else to say to me.” -
(en) New American Standard Bible ·
“Now please, you also stay here tonight, and I will find out what else the LORD will speak to me.”