Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!
Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en
Das vierte Buch Mose (Numeri) 5:12
-
Lutherbibel
Sage den Kindern Israel und sprich zu ihnen: Wenn irgend eines Mannes Weib untreu würde und sich an ihm versündigte
-
(de) Hoffnung für Alle ·
»Sag den Israeliten: Angenommen, eine verheiratete Frau gerät auf Abwege. Sie wird ihrem Mann untreu -
Rede zu den Israeliten und sag ihnen: Angenommen, eine Frau gerät auf Abwege, sie wird ihrem Mann untreu,
-
(ru) Синодальный перевод Библии ·
объяви сынам Израилевым и скажи им: если изменит кому жена, и нарушит верность к нему, -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
“Скажи синам Ізраїля і повідай їм: Коли чиясь жінка зійде на манівці й спроневіриться йому, -
(en) King James Bible ·
Speak unto the children of Israel, and say unto them, If any man's wife go aside, and commit a trespass against him, -
(en) New International Bible Version ·
“Speak to the Israelites and say to them: ‘If a man’s wife goes astray and is unfaithful to him -
(en) English Standard Bible Version ·
“Speak to the people of Israel, If any man’s wife goes astray and breaks faith with him, -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Промов до синів Ізрайлевих і скажи їм: Коли зверне жінка чия на бік, і спроневіриться чоловікові свому, -
(en) New King James Bible Version ·
“Speak to the children of Israel, and say to them: ‘If any man’s wife goes astray and behaves unfaithfully toward him, -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
"Скажи израильскому народу вот что: если случится, что жена не верна мужу, -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Звернися до ізраїльських синів і скажи їм: Чоловік — той чоловік, який підозрює, що його дружина зрадила його і, зневажаючи, знехтувала ним, -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
„Промовляй до Ізраїлевих синів і скажи їм: Кожен чоловік, коли жінка його зрадить і спроневірить його́, -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
— Говори с израильтянами и скажи им: «Если кому-то изменит жена, и будет ему неверна, -
(en) New Living Bible Translation ·
“Give the following instructions to the people of Israel.
“Suppose a man’s wife goes astray, and she is unfaithful to her husband -
(en) New American Standard Bible ·
“Speak to the sons of Israel and say to them, ‘If any man’s wife goes astray and is unfaithful to him,