Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!
Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en
Das Evangelium nach Matthäus 12:12
-
Lutherbibel
Wie viel besser ist nun ein Mensch denn ein Schaf! Darum mag man wohl am Sabbat Gutes tun.
-
(de) Hoffnung für Alle ·
Und ein Mensch ist doch viel mehr wert als ein Schaf! Also ist es erlaubt, am Sabbat Gutes zu tun.« -
Wie viel mehr ist ein Mensch als ein Schaf? Darum ist es am Sabbat erlaubt, Gutes zu tun.
-
(ru) Синодальный перевод Библии ·
Сколько же лучше человек овцы! Итак, можно в субботы делать добро. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
А скільки ж: чоловік над вівцю вартісніший! Тим то й в суботу можна добро чинити.” -
(en) King James Bible ·
How much then is a man better than a sheep? Wherefore it is lawful to do well on the sabbath days. -
(en) New International Bible Version ·
How much more valuable is a person than a sheep! Therefore it is lawful to do good on the Sabbath.” -
(en) English Standard Bible Version ·
Of how much more value is a man than a sheep! So it is lawful to do good on the Sabbath.” -
(ua) Сучасний переклад Біблії ·
А людина — значно важливіша за вівцю. Отже, Закон Мойсеїв дозволяє робити добро в суботу». -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Як же більше луччий чоловік од вівцї? Тим годить ся чинити добро і в суботу. -
(en) New King James Bible Version ·
Of how much more value then is a man than a sheep? Therefore it is lawful to do good on the Sabbath.” -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Человек же намного важнее овцы! Значит, закон Моисеев позволяет делать добро в субботу!" -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
А наскільки ціннішою за вівцю є людина! Тому годиться і в суботу робити добро. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
А скільки ж люди́на вартніша за тую овечку! Тому́ можна чинити добро й у суботу“! -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
А ведь насколько человек дороже овцы! Стало быть, в субботу позволяется делать добро. -
(en) New Living Bible Translation ·
And how much more valuable is a person than a sheep! Yes, the law permits a person to do good on the Sabbath.” -
(en) New American Standard Bible ·
“How much more valuable then is a man than a sheep! So then, it is lawful to do good on the Sabbath.”