Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!
Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en
Das Evangelium nach Matthäus 14:29
-
Lutherbibel
Und er sprach: Komm her! Und Petrus trat aus dem Schiff und ging auf dem Wasser, daß er zu Jesu käme.
-
(de) Hoffnung für Alle ·
»Komm her!«, antwortete Jesus. Petrus stieg aus dem Boot und ging Jesus auf dem Wasser entgegen. Kaum war er bei ihm, -
Jesus sagte: Komm! Da stieg Petrus aus dem Boot und kam über das Wasser zu Jesus.
-
(ru) Синодальный перевод Библии ·
Он же сказал: иди. И, выйдя из лодки, Пётр пошёл по воде, чтобы подойти к Иисусу, -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
“Підійди!” — сказав Ісус. І вийшов Петро з човна, почав іти по воді і підійшов до Ісуса; -
(en) King James Bible ·
And he said, Come. And when Peter was come down out of the ship, he walked on the water, to go to Jesus. -
(en) New International Bible Version ·
“Come,” he said.
Then Peter got down out of the boat, walked on the water and came toward Jesus. -
(en) English Standard Bible Version ·
He said, “Come.” So Peter got out of the boat and walked on the water and came to Jesus. -
(ua) Сучасний переклад Біблії ·
І сказав Ісус: «Іди!» Петро вийшов із човна, і пішов по воді, підійшовши до Ісуса. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Він же рече: Іди. І вийшов Петр із човна, й пійшов по водї, щоб ійти до Ісуса. -
(en) New King James Bible Version ·
So He said, “Come.” And when Peter had come down out of the boat, he walked on the water to go to Jesus. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
И Он сказал: "Подойди!" И Пётр вышел из лодки и пошёл по воде к Иисусу. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Він же сказав: Іди! І, вийшовши із човна, Петро пішов по воді, щоб іти до Ісуса. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
А Він відказав йому: „Іди“. І, вилізши з чо́вна, Петро став іти по воді, і пішов до Ісуса. -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
— Иди, — сказал Иисус.
Петр вышел из лодки и пошел по воде к Иисусу. -
(en) New Living Bible Translation ·
“Yes, come,” Jesus said.
So Peter went over the side of the boat and walked on the water toward Jesus. -
(en) New American Standard Bible ·
And He said, “Come!” And Peter got out of the boat, and walked on the water and came toward Jesus.