Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!
Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en
Das Evangelium nach Matthäus 2:19
-
Lutherbibel
Da aber Herodes gestorben war, siehe, da erschien der Engel des HERRN dem Joseph im Traum in Ägyptenland
-
(de) Hoffnung für Alle ·
Als Herodes gestorben war, hatte Josef in Ägypten einen Traum. Darin erschien ihm wieder ein Engel des Herrn -
Als Herodes gestorben war, siehe, da erschien dem Josef in Ägypten ein Engel des Herrn im Traum
-
(ru) Синодальный перевод Библии ·
По смерти же Ирода, — се, Ангел Господень во сне является Иосифу в Египте -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Якже вмер Ірод, ангел Господній з'явився вві сні Йосифові в Єгипті -
(en) King James Bible ·
The Return to Nazareth
But when Herod was dead, behold, an angel of the Lord appeareth in a dream to Joseph in Egypt, -
(en) New International Bible Version ·
The Return to Nazareth
After Herod died, an angel of the Lord appeared in a dream to Joseph in Egypt -
(en) English Standard Bible Version ·
The Return to Nazareth
But when Herod died, behold, an angel of the Lord appeared in a dream to Joseph in Egypt, -
(ua) Сучасний переклад Біблії ·
По смерті Ірода Ангел Господній з’явився Йосипу вві сні в Єгипті й мовив: «Вставай, візьми Дитя та Його матір і йди в землю Ізраїльську, бо вмерли ті, хто прагнув відняти життя Дитини». -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Як же вмер Ірод, ось являєть ся ангел Господень уві снї Йосифу в Єгиптї, -
(en) New King James Bible Version ·
The Home in Nazareth
Now when Herod was dead, behold, an angel of the Lord appeared in a dream to Joseph in Egypt, -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
После смерти Ирода Иосифу в Египте явился во сне ангел Господний. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Коли помер Ірод, Господній ангел з’явився вві сні Йосифові в Єгипті -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
Коли ж Ірод умер, ось ангол Господній з'явився в Єгипті вві сні Йо́сипові, та й промовив: -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
После смерти Ирода Иосифу в Египте во сне явился ангел Господень. -
(en) New Living Bible Translation ·
The Return to Nazareth
When Herod died, an angel of the Lord appeared in a dream to Joseph in Egypt. -
(en) New American Standard Bible ·
But when Herod died, behold, an angel of the Lord appeared in a dream to Joseph in Egypt, and said,