Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!
Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en
Das Evangelium nach Matthäus 23:31
-
Lutherbibel
So gebt ihr über euch selbst Zeugnis, daß ihr Kinder seid derer, die die Propheten getötet haben.
-
(de) Hoffnung für Alle ·
Damit gebt ihr also selbst zu, dass ihr die Nachkommen der Prophetenmörder seid. -
Damit bestätigt ihr selbst, dass ihr die Söhne der Prophetenmörder seid.
-
(ru) Синодальный перевод Библии ·
таким образом вы сами против себя свидетельствуете, что вы сыновья тех, которые избили пророков; -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Ви, таким чином, самі признаєтесь, що ви сини тих, які пророків убивали. -
(en) King James Bible ·
Wherefore ye be witnesses unto yourselves, that ye are the children of them which killed the prophets. -
(en) New International Bible Version ·
So you testify against yourselves that you are the descendants of those who murdered the prophets. -
(en) English Standard Bible Version ·
Thus you witness against yourselves that you are sons of those who murdered the prophets. -
(ua) Сучасний переклад Біблії ·
Отже, ви свідчите проти себе тим, що ви є сини вбивць пророків. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Сим же сьвідкуєте самі на себе, що ви сини тих, що вбивали пророків. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Таким образом вы сами против себя свидетельствуете, что вы сыновья тех, кто умертвил пророков. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Отак свідчите самі собі, що ви є синами тих, хто вбивав пророків. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
Тим самим на себе свідкуєте, що сини ви убивців пророків. -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Тем самым вы свидетельствуете о себе, что вы сыновья тех, кто убил пророков. -
(en) New Living Bible Translation ·
“But in saying that, you testify against yourselves that you are indeed the descendants of those who murdered the prophets. -
(en) New American Standard Bible ·
“So you testify against yourselves, that you are sons of those who murdered the prophets.