Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!
Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en
Das Evangelium nach Matthäus 27:41
-
Lutherbibel
Desgleichen auch die Hohenpriester spotteten sein samt den Schriftgelehrten und Ältesten und sprachen:
-
(de) Hoffnung für Alle ·
Auch die obersten Priester, die Schriftgelehrten und führenden Männer des Volkes verhöhnten Jesus: -
Ebenso verhöhnten ihn auch die Hohepriester, die Schriftgelehrten und die Ältesten und sagten:
-
(ru) Синодальный перевод Библии ·
Подобно и первосвященники с книжниками и старейшинами и фарисеями, насмехаясь, говорили: -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Так само й первосвященики насміхалися з книжниками та старшими, говоривши: -
(en) King James Bible ·
Likewise also the chief priests mocking him, with the scribes and elders, said, -
(en) New International Bible Version ·
In the same way the chief priests, the teachers of the law and the elders mocked him. -
(en) English Standard Bible Version ·
So also the chief priests, with the scribes and elders, mocked him, saying, -
(ua) Сучасний переклад Біблії ·
Головні священики разом з книжниками та старійшинами також насміхалися з Ісуса, кажучи: -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Так само ж і архиєреї, насьміхаючись із письменниками та старшими, казали: -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
И первосвященники вместе с законоучителями и старейшинами тоже издевались над Ним, говоря: -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Так само й первосвященики з книжниками та старшими, глузуючи, говорили: -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
Так само ж і первосвященики з книжниками та старши́ми, насміхаючися, говорили: -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Первосвященники, учители Закона и старейшины тоже насмехались над Иисусом. -
(en) New Living Bible Translation ·
The leading priests, the teachers of religious law, and the elders also mocked Jesus. -
(en) New American Standard Bible ·
In the same way the chief priests also, along with the scribes and elders, were mocking Him and saying,