Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!
Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en
Das Evangelium nach Markus 12:9
-
Lutherbibel
Was wird nun der Herr des Weinbergs tun? Er wird kommen und die Weingärtner umbringen und den Weinberg andern geben.
-
(de) Hoffnung für Alle ·
Was, meint ihr, wird der Besitzer jetzt wohl tun? Er wird selbst kommen, die Weinbauern töten und den Weinberg an andere verpachten. -
Was wird nun der Besitzer des Weinbergs tun? Er wird kommen und die Winzer vernichten und den Weinberg anderen geben.
-
(ru) Синодальный перевод Библии ·
Что же сделает хозяин виноградника? — Придёт и предаст смерти виноградарей, и отдаст виноградник другим. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Що, отже, зробить господар виноградника? Прийде, вигубить виноградарів, а виноградник віддасть іншим. -
(en) King James Bible ·
What shall therefore the lord of the vineyard do? he will come and destroy the husbandmen, and will give the vineyard unto others. -
(en) New International Bible Version ·
“What then will the owner of the vineyard do? He will come and kill those tenants and give the vineyard to others. -
(en) English Standard Bible Version ·
What will the owner of the vineyard do? He will come and destroy the tenants and give the vineyard to others. -
(ua) Сучасний переклад Біблії ·
То що тепер власникові виноградника діяти з ними? Він піде та вб’є тих орендарів, а виноградник здасть в оренду іншим. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Що ж зробить пан виноградника? Прийде та й вигубить виноградарів, і дасть виноградник иншим. -
(en) New King James Bible Version ·
“Therefore what will the owner of the vineyard do? He will come and destroy the vinedressers, and give the vineyard to others. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Что же сделает хозяин виноградника? Он придёт, предаст виноградарей смерти и отдаст виноградник другим. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Отже, що зробить господар виноградника? Він прийде і вигубить винарів, а виноградник віддасть іншим. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
Отож, що́ пан виноградинка зробить? — Він прибуде та й вигубить тих винарів, і віддасть виноградинка іншим. -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Что же сделает хозяин виноградника? Конечно же, он придет и убьет виноградарей, а виноградник отдаст другим. -
(en) New Living Bible Translation ·
“What do you suppose the owner of the vineyard will do?” Jesus asked. “I’ll tell you — he will come and kill those farmers and lease the vineyard to others. -
(en) New American Standard Bible ·
“What will the owner of the vineyard do? He will come and destroy the vine-growers, and will give the vineyard to others.