Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!
Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en
Das Evangelium nach Markus 15:7
-
Lutherbibel
Es war aber einer, genannt Barabbas, gefangen mit den Aufrührern, die im Aufruhr einen Mord begangen hatten.
-
(de) Hoffnung für Alle ·
Zu dieser Zeit saß ein Mann namens Barabbas im Gefängnis. Er war zusammen mit einigen anderen festgenommen worden, die während eines Aufstandes einen Mord begangen hatten. -
Damals saß gerade ein Mann namens Barabbas im Gefängnis, zusammen mit anderen Aufrührern, die bei einem Aufstand einen Mord begangen hatten.
-
(ru) Синодальный перевод Библии ·
Тогда был в узах некто, по имени Варавва, со своими сообщниками, которые во время мятежа сделали убийство. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
А був один, що звавсь Варавва, ув'язнений з бунтівниками, які під час бунту вчинили були вбивство. -
(en) King James Bible ·
And there was one named Barabbas, which lay bound with them that had made insurrection with him, who had committed murder in the insurrection. -
(en) New International Bible Version ·
A man called Barabbas was in prison with the insurrectionists who had committed murder in the uprising. -
(en) English Standard Bible Version ·
And among the rebels in prison, who had committed murder in the insurrection, there was a man called Barabbas. -
(ua) Сучасний переклад Біблії ·
У той час, серед ув’язнених злочинців був чоловік на ім’я Варавва, який, разом з іншими бунтівниками, був винний у вбивствах. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Був же названий Варава з своїми затязцями увязнений, котрі під бунт убийство зробили. -
(en) New King James Bible Version ·
And there was one named Barabbas, who was chained with his fellow rebels; they had committed murder in the rebellion. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Один человек, по имени Варавва, находился в то время в заключении вместе с мятежниками, совершившими убийство во время мятежа. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Був же один, котрий звався Вараввою, ув’язнений з бунтівниками, які під час заколоту вчинили вбивство. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
Був же один, що звався Вара́вва, ув'я́знений ра́зом із повста́нцями, які за повста́ння вчинили були душогубство. -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
В это время в заключении находился человек по имени Варавва,81 который вместе со своими сообщниками совершил убийство во время бунта. -
(en) New Living Bible Translation ·
One of the prisoners at that time was Barabbas, a revolutionary who had committed murder in an uprising. -
(en) New American Standard Bible ·
The man named Barabbas had been imprisoned with the insurrectionists who had committed murder in the insurrection.