Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!
Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en
Das Evangelium nach Markus 8:14
-
Lutherbibel
Und sie hatten vergessen, Brot mit sich zu nehmen, und hatten nicht mehr mit sich im Schiff denn ein Brot.
-
(de) Hoffnung für Alle ·
Seine Jünger hatten vergessen, genügend Brot mitzunehmen, so dass sie nur ein einziges bei sich im Boot hatten. -
Die Jünger hatten vergessen, Brote mitzunehmen; nur ein einziges hatten sie im Boot dabei.
-
(ru) Синодальный перевод Библии ·
При сём ученики Его забыли взять хлебов и кроме одного хлеба не имели с собою в лодке. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Учні ж забули взяти хліба — мали з собою лиш один хліб у човні. -
(en) King James Bible ·
Leaven of the Pharisees and Herod
Now the disciples had forgotten to take bread, neither had they in the ship with them more than one loaf. -
(en) New International Bible Version ·
The Yeast of the Pharisees and Herod
The disciples had forgotten to bring bread, except for one loaf they had with them in the boat. -
(en) English Standard Bible Version ·
The Leaven of the Pharisees and Herod
Now they had forgotten to bring bread, and they had only one loaf with them in the boat. -
(ua) Сучасний переклад Біблії ·
Тут з’ясувалося, що учні Його забули взяти з собою хліб, і в човні не було нічого, крім однієї буханки. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
І забули взяти хлїба, й опріч одного хлїба не мали з собою в човнї. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
На сей раз у учеников ничего с собой не было, кроме одного каравая хлеба в лодке. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Та забули вони взяти хліб і, крім однієї хлібини, не мали нічого із собою в човні. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
І забули вони взяти хліба, і крім одно́го буханця́, у чо́вні не мали з собою нічого. -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Ученики забыли взять с собой хлеба, и в лодке у них был всего один хлеб. -
(en) New Living Bible Translation ·
Yeast of the Pharisees and Herod
But the disciples had forgotten to bring any food. They had only one loaf of bread with them in the boat. -
(en) New American Standard Bible ·
And they had forgotten to take bread, and did not have more than one loaf in the boat with them.