Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!
Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en
Das Evangelium nach Lukas 12:9
-
Lutherbibel
Wer mich aber verleugnet vor den Menschen, der wird verleugnet werden vor den Engeln Gottes.
-
(de) Hoffnung für Alle ·
Wer aber vor den Menschen nicht zu mir steht, zu dem wird auch der Menschensohn vor den Engeln Gottes nicht stehen. -
Wer mich aber vor den Menschen verleugnet, der wird auch vor den Engeln Gottes verleugnet werden.
-
(ru) Синодальный перевод Библии ·
а кто отвергнется Меня пред человеками, тот отвержен будет пред Ангелами Божиими. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Хто ж мене відречеться перед людьми, того і я відречуся перед ангелами Божими. -
(en) King James Bible ·
But he that denieth me before men shall be denied before the angels of God. -
(en) New International Bible Version ·
But whoever disowns me before others will be disowned before the angels of God. -
(en) English Standard Bible Version ·
but the one who denies me before men will be denied before the angels of God. -
(ua) Сучасний переклад Біблії ·
Якщо ж хтось зречеться Мене перед людьми, того і Син Людський зречеться перед Ангелами Божими. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Хто ж відречеть ся мене перед людьми, того відречусь перед ангелами Божими. -
(en) New King James Bible Version ·
But he who denies Me before men will be denied before the angels of God. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Но любого, кто встанет и отвергнет Меня перед людьми, и Я отвергну перед ангелами Божьими. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
а хто відрікся від Мене перед людьми, від того Він відречеться перед Божими ангелами. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
Хто ж Мене відцурається перед людьми́, того відцурається перед ангола́ми Божими. -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
а кто отречется от Меня перед людьми, от того и Я отрекусь перед Божьими ангелами. -
(en) New Living Bible Translation ·
But anyone who denies me here on earth will be denied before God’s angels. -
(en) New American Standard Bible ·
but he who denies Me before men will be denied before the angels of God.