Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!
Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en
Das Evangelium nach Lukas 23:10
-
Lutherbibel
Die Hohenpriester aber und Schriftgelehrten standen und verklagten ihn hart.
-
(de) Hoffnung für Alle ·
Umso mehr redeten die obersten Priester und die Schriftgelehrten, die mitgekommen waren und ihn immer heftiger beschuldigten. -
Die Hohepriester und die Schriftgelehrten, die dabeistanden, erhoben schwere Beschuldigungen gegen ihn.
-
(ru) Синодальный перевод Библии ·
Первосвященники же и книжники стояли и усильно обвиняли Его. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Первосвященики ж та книжники стояли там і сильно його винуватили. -
(en) King James Bible ·
And the chief priests and scribes stood and vehemently accused him. -
(en) New International Bible Version ·
The chief priests and the teachers of the law were standing there, vehemently accusing him. -
(en) English Standard Bible Version ·
The chief priests and the scribes stood by, vehemently accusing him. -
(ua) Сучасний переклад Біблії ·
При цьому були присутні головні священики й книжники, які весь час запально звинувачували Його. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Стояли ж архиєреї та письменники, завзято винуючи Його. -
(en) New King James Bible Version ·
And the chief priests and scribes stood and vehemently accused Him. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
И стояли там первосвященники и законники, выкрикивая обвинения против Него. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Первосвященики та книжники стояли, завзято обвинувачуючи Його. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
І стояли тут первосвященики й книжники, та завзя́то Його оскаржували. -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Стоявшие там первосвященники и учители Закона усиленно обвиняли Иисуса. -
(en) New Living Bible Translation ·
Meanwhile, the leading priests and the teachers of religious law stood there shouting their accusations. -
(en) New American Standard Bible ·
And the chief priests and the scribes were standing there, accusing Him vehemently.