Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!
Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en
Das Evangelium nach Lukas 23:15
-
Lutherbibel
Herodes auch nicht, denn ich habe euch zu ihm gesandt, und siehe, man hat nichts auf ihn gebracht, das des Todes wert sei.
-
(de) Hoffnung für Alle ·
Herodes ist zum selben Urteil gekommen. Deswegen hat er ihn hierher zurückgeschickt. Es ist offensichtlich, dass der Angeklagte nichts getan hat, was mit dem Tod bestraft werden müsste. -
auch Herodes nicht, denn er hat ihn zu uns zurückgeschickt. Ihr seht also: Er hat nichts getan, worauf die Todesstrafe steht.
-
(ru) Синодальный перевод Библии ·
и Ирод также, ибо я посылал Его к нему; и ничего не найдено в Нём, достойного смерти; -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Та й Ірод ні, бож відіслав його до нас. Виходить, отже, що він не допустився нічого, гідного смерти. -
(en) King James Bible ·
No, nor yet Herod: for I sent you to him; and, lo, nothing worthy of death is done unto him. -
(en) New International Bible Version ·
Neither has Herod, for he sent him back to us; as you can see, he has done nothing to deserve death. -
(en) English Standard Bible Version ·
Neither did Herod, for he sent him back to us. Look, nothing deserving death has been done by him. -
(ua) Сучасний переклад Біблії ·
Так само ніяких підстав не знайшов і Ірод. Тож він відіслав Ісуса знову до нас. Як бачите, Він не зробив нічого такого, за що заслуговував би смерті. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
та й нї Ірод; посилав бо Його до него, й ось нїчого достойного смерти не знайдено в Ньому. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
И Ирод тоже не нашёл, так как отправил Его обратно к нам. Как видите, Он не совершил ничего такого, за что Его следует предать смерти. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Так само й Ірод, який повернув Його нам. Отже, нічого вартого смерті Він не зробив; -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
Також Ірод, бо він відіслав Його нам. І ось нічого, що на смерть заслуго́вувало б, Він не вчинив. -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Ирод тоже не нашел в Нем никакой вины и отослал Его обратно к нам. Как видите, Он не сделал ничего, достойного смерти. -
(en) New Living Bible Translation ·
Herod came to the same conclusion and sent him back to us. Nothing this man has done calls for the death penalty. -
(en) New American Standard Bible ·
“No, nor has Herod, for he sent Him back to us; and behold, nothing deserving death has been done by Him.