Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!
Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en
Das Evangelium nach Lukas 9:29
-
Lutherbibel
Und da er betete, ward die Gestalt seines Angesichts anders, und sein Kleid ward weiß und glänzte.
-
(de) Hoffnung für Alle ·
Während Jesus betete, veränderte sich sein Gesicht, und seine Kleider strahlten hell. -
Und während er betete, veränderte sich das Aussehen seines Gesichtes und sein Gewand wurde leuchtend weiß.
-
(ru) Синодальный перевод Библии ·
И когда молился, вид лица Его изменился, и одежда Его сделалась белою, блистающею. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
І коли він молився, вигляд його обличчя став інший, а одежа — біла та блискуча. -
(en) King James Bible ·
And as he prayed, the fashion of his countenance was altered, and his raiment was white and glistering. -
(en) New International Bible Version ·
As he was praying, the appearance of his face changed, and his clothes became as bright as a flash of lightning. -
(en) English Standard Bible Version ·
And as he was praying, the appearance of his face was altered, and his clothing became dazzling white. -
(ua) Сучасний переклад Біблії ·
І от коли Ісус молився, обличчя Його змінилося, а вбрання стало сліпучо білим. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
І, як молив ся Він, вид лиця Його став инший, і одежа Його біла, блискуча. -
(en) New King James Bible Version ·
As He prayed, the appearance of His face was altered, and His robe became white and glistening. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
И когда Он молился, лицо Его преобразилось, а одежда стала ослепительно белой. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
І сталося, що під час молитви вигляд Його обличчя змінився, а Його одяг став білим та блискучим. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
І коли Він молився, то вигляд лиця Його переобрази́вся, а одежа Його стала біла й блиску́ча. -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Во время молитвы Его облик вдруг изменился, а одежда стала ослепительно белой. -
(en) New Living Bible Translation ·
And as he was praying, the appearance of his face was transformed, and his clothes became dazzling white. -
(en) New American Standard Bible ·
And while He was praying, the appearance of His face became different, and His clothing became white and gleaming.