Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!
Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en
Das Evangelium nach Johannes 12:17
-
Lutherbibel
Das Volk aber, das mit ihm war, da er Lazarus aus dem Grabe rief und von den Toten auferweckte, rühmte die Tat.
-
(de) Hoffnung für Alle ·
Alle, die dabei gewesen waren, als Jesus Lazarus aus dem Grab gerufen und wieder zum Leben erweckt hatte, hatten es weitererzählt. -
Die Menge, die bei Jesus gewesen war, als er Lazarus aus dem Grab rief und von den Toten auferweckte, legte Zeugnis für ihn ab.
-
(ru) Синодальный перевод Библии ·
Народ, бывший с Ним прежде, свидетельствовал, что Он вызвал из гроба Лазаря и воскресил его из мёртвых. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Але й народ, що був при ньому, коли то він був викликав Лазаря з гробу та його з мертвих воскресив, — про те свідчив. -
(en) King James Bible ·
The people therefore that was with him when he called Lazarus out of his grave, and raised him from the dead, bare record. -
(en) New International Bible Version ·
Now the crowd that was with him when he called Lazarus from the tomb and raised him from the dead continued to spread the word. -
(en) English Standard Bible Version ·
The crowd that had been with him when he called Lazarus out of the tomb and raised him from the dead continued to bear witness. -
(ua) Сучасний переклад Біблії ·
Ті, хто був з Ісусом, коли Він воскресив Лазаря з мертвих і звелів йому вийти з могили, почали всім розповідати про те, що сталося. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Сьвідкував же народ, що був із Ним, як Лазаря викликав із гробу й воскресив Його з мертвих. -
(en) New King James Bible Version ·
Therefore the people, who were with Him when He called Lazarus out of his tomb and raised him from the dead, bore witness. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Те, кто был с Ним, когда Он воскресил Лазаря из мёртвых и велел ему выйти из гробницы, стали всем рассказывать о том, что произошло. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Свідчили люди, які були з Ним, коли Він викликав Лазаря з гробу і воскресив його з мертвих. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
Тоді свідчив наро́д, який був із Ним, що Він викликав Лазаря з гро́бу, і воскресив його з мертвих. -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Люди, бывшие с Иисусом, когда Он вызвал Лазаря из могилы, воскресив его из мертвых, продолжали рассказывать об этом случае. -
(en) New American Standard Bible ·
So the people, who were with Him when He called Lazarus out of the tomb and raised him from the dead, continued to testify about Him.