Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!
Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en
Das Evangelium nach Johannes 18:13
-
Lutherbibel
und führten ihn zuerst zu Hannas; der war des Kaiphas Schwiegervater, welcher des Jahrs Hoherpriester war.
-
(de) Hoffnung für Alle ·
Dann brachten sie ihn zunächst zu Hannas. Hannas war der Schwiegervater von Kaiphas, der in jenem Jahr Hoherpriester war. -
und führten ihn zuerst zu Hannas; er war nämlich der Schwiegervater des Kajaphas, der in jenem Jahr Hohepriester war.
-
(ru) Синодальный перевод Библии ·
и отвели Его сперва к Анне, ибо он был тесть Каиафе, который был на тот год первосвященником. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
повели спершу до Анни: цей бо був тесть Каяфи, що був первосвящеником того року. -
(en) King James Bible ·
And led him away to Annas first; for he was father in law to Caiaphas, which was the high priest that same year. -
(en) New International Bible Version ·
and brought him first to Annas, who was the father-in-law of Caiaphas, the high priest that year. -
(en) English Standard Bible Version ·
First they led him to Annas, for he was the father-in-law of Caiaphas, who was high priest that year. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
і повели Його перш до Анни, був бо тестем Каяфі, що був архиєреєм того року. -
(en) New King James Bible Version ·
And they led Him away to Annas first, for he was the father-in-law of Caiaphas who was high priest that year. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
и сначала отвели к Анне, тестю Каиафы, который в тот год был первосвященником; -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Повели спочатку до Анни, тестя Каяфи, який був того року первосвящеником. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
і повели Його перше до Анни, бо тестем доводивсь Кайяфі, що первосвящеником був того року. -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Они привели Его вначале к Анне. Анна был тестем Кайафы, который был в тот год первосвященником.101 -
(en) New American Standard Bible ·
and led Him to Annas first; for he was father-in-law of Caiaphas, who was high priest that year.