Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!
Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en
Das Evangelium nach Johannes 3:32
-
Lutherbibel
und zeugt, was er gesehen und gehört hat; und, sein Zeugnis nimmt niemand an.
-
(de) Hoffnung für Alle ·
und kann bezeugen, was er dort gesehen und gehört hat. Trotzdem glaubt ihm keiner! -
Was er gesehen und gehört hat, bezeugt er, doch niemand nimmt sein Zeugnis an.
-
(ru) Синодальный перевод Библии ·
и что Он видел и слышал, о том и свидетельствует; и никто не принимает свидетельства Его. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Що бачив і що чув, про те він свідчить, та свідоцтва його ніхто не бере до уваги. -
(en) King James Bible ·
And what he hath seen and heard, that he testifieth; and no man receiveth his testimony. -
(en) New International Bible Version ·
He testifies to what he has seen and heard, but no one accepts his testimony. -
(en) English Standard Bible Version ·
He bears witness to what he has seen and heard, yet no one receives his testimony. -
(ua) Сучасний переклад Біблії ·
Він свідчить про все, що бачив і чув, але люди те не приймають. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
І що бачив і чув, про те й сьвідкує; і сьвідкування Його нїхто не приймає. -
(en) New King James Bible Version ·
And what He has seen and heard, that He testifies; and no one receives His testimony. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Он говорит о том, что видел и слышал, но люди не принимают Его свидетельства. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Те, що Він побачив і почув, про це і свідчить; але Його свідчення ніхто не приймає. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
і що бачив і чув, те Він свідчить, — та свідо́цтва Його не приймає ніхто. -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Он свидетельствует о том, что Он Сам видел и слышал, но никто не принимает Его свидетельства. -
(en) New Living Bible Translation ·
He testifies about what he has seen and heard, but how few believe what he tells them! -
(en) New American Standard Bible ·
“What He has seen and heard, of that He testifies; and no one receives His testimony.