Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!
Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en
Das Evangelium nach Johannes 6:7
-
Lutherbibel
Philippus antwortete ihm: Für 200 Groschen Brot ist nicht genug unter sie, daß ein jeglicher unter ihnen ein wenig nehme.
-
(de) Hoffnung für Alle ·
Philippus überlegte: »Wir müssten über 200 Silberstücke ausgeben, wenn wir für jeden auch nur ein wenig Brot kaufen wollten.« -
Philippus antwortete ihm: Brot für zweihundert Denare reicht nicht aus, wenn jeder von ihnen auch nur ein kleines Stück bekommen soll.
-
(ru) Синодальный перевод Библии ·
Филипп отвечал Ему: им на двести динариев не довольно будет хлеба, чтобы каждому из них досталось хотя понемногу. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Озвався ж до нього Филип: «Хліба й за двісті динаріїв не вистачило б, аби кожному з них хоч трохи припало.» -
(en) King James Bible ·
Philip answered him, Two hundred pennyworth of bread is not sufficient for them, that every one of them may take a little. -
(ua) Сучасний переклад Біблії ·
І відповів Пилип Йому: «І за двісті динарів не купиш достатньо хліба, щоб кожному було по шматочку». -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Відказав Йому Филип: За двістї денариїв хлїба не стане їм, щоб кожному з них хоч трохи досталось. -
(en) New King James Bible Version ·
Philip answered Him, “Two hundred denarii worth of bread is not sufficient for them, that every one of them may have a little.” -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Филипп ответил Ему: "Нам всем вместе придётся работать целый месяц, чтобы купить достаточно хлеба и дать каждому из них хотя бы по маленькому кусочку". -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Відповів йому Филип: На двісті динаріїв [1] хліба буде недостатньо, щоб кожний хоч трохи одержав. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
Пилип Йому відповідь дав: „І за двісті дина́ріїв їм хліба не стане, щоб кожен із них бодай тро́хи дістав“. -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Филипп ответил:
— Если купить хлеба и на двести динариев, то этого не хватит даже, чтобы раздать каждому по кусочку! -
(en) New American Standard Bible ·
Philip answered Him, “Two hundred denarii worth of bread is not sufficient for them, for everyone to receive a little.”