Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!
Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en
Die Apostelgeschichte des Lukas 13:49
-
Lutherbibel
Und das Wort des HERRN ward ausgebreitet durch die ganze Gegend.
-
(de) Hoffnung für Alle ·
So breitete sich die Botschaft Gottes in der ganzen Umgebung aus. -
Das Wort des Herrn aber verbreitete sich in der ganzen Gegend.
-
(ru) Синодальный перевод Библии ·
И слово Господне распространялось по всей стране. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
І ширилося слово Господнє по всій країні. -
(en) King James Bible ·
And the word of the Lord was published throughout all the region. -
(en) New International Bible Version ·
The word of the Lord spread through the whole region. -
(en) English Standard Bible Version ·
And the word of the Lord was spreading throughout the whole region. -
(ua) Сучасний переклад Біблії ·
Слово Господнє поширювалося по всіх навколишніх землях. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Розносило ся ж слово Боже по всїй тій сторонї. -
(en) New King James Bible Version ·
And the word of the Lord was being spread throughout all the region. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
И распространилось слово Божье по всей той местности. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
І Слово Господнє ширилося по всій країні. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
І ширилось Сло́во Господнє по ці́лій країні. -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Слово Господне распространилось по всей той области. -
(en) New Living Bible Translation ·
So the Lord’s message spread throughout that region. -
(en) New American Standard Bible ·
And the word of the Lord was being spread through the whole region.