Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!
Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en
Die Apostelgeschichte des Lukas 16:35
-
Lutherbibel
Und da es Tag ward, sandten die Hauptleute Stadtdiener und sprachen: Laß die Menschen gehen!
-
(de) Hoffnung für Alle ·
Bei Tagesanbruch schickten die obersten Beamten die Gerichtsdiener mit dem Befehl zu ihm: »Lass diese Leute gehen!« -
Als es Tag wurde, schickten die obersten Beamten die Amtsdiener und ließen sagen: Lass jene Männer frei!
-
(ru) Синодальный перевод Библии ·
Когда же настал день, воеводы послали городских служителей сказать: отпусти тех людей. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Коли настав день, воєводи послали лікторів, кажучи: «Відпусти тих людей.» -
(en) King James Bible ·
Paul and Silas are Released
And when it was day, the magistrates sent the serjeants, saying, Let those men go. -
(en) New International Bible Version ·
When it was daylight, the magistrates sent their officers to the jailer with the order: “Release those men.” -
(en) English Standard Bible Version ·
But when it was day, the magistrates sent the police, saying, “Let those men go.” -
(ua) Сучасний переклад Біблії ·
Коли настав ранок, володарі міста послали воїнів, сказавши: «Звільніть тих людей». -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Як же настав день, прислали воїводи паличників, кажучи: Відпусти людей сих. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Когда наступило утро, предводители послали своих служителей сказать надзирателю: "Освободите этих людей". -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Коли ж настав день, воєводи послали виконавців сказати: Відпусти цих людей! -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
А коли настав день, то прислали начальники слугполіційних, наказуючи: „Відпусти тих людей!“ -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Наступил день, и городские начальники послали своих служителей в темницу с приказом:
— Освободите этих людей. -
(en) New Living Bible Translation ·
The next morning the city officials sent the police to tell the jailer, “Let those men go!” -
(en) New American Standard Bible ·
Now when day came, the chief magistrates sent their policemen, saying, “Release those men.”