Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!
Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en
Der Brief des Jakobus 1:10
-
Lutherbibel
und der da reich ist, rühme sich seiner Niedrigkeit, denn wie eine Blume des Grases wird er vergehen.
-
(de) Hoffnung für Alle ·
Ein Reicher dagegen soll niemals vergessen, wie wenig sein irdischer Besitz vor Gott zählt. Wie eine Blume auf dem Feld wird er samt seinem Reichtum vergehen. -
der Reiche aber seiner Niedrigkeit; denn er wird dahinschwinden wie die Blume im Gras.
-
(ru) Синодальный перевод Библии ·
а богатый — унижением своим, потому что он прейдёт, как цвет на траве. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
а багатий — пониженням своїм, бо й він промине так, мов цвіт трави. -
(en) King James Bible ·
But the rich, in that he is made low: because as the flower of the grass he shall pass away. -
(en) New International Bible Version ·
But the rich should take pride in their humiliation — since they will pass away like a wild flower. -
(ua) Сучасний переклад Біблії ·
А багатий нехай пишається з приниження свого, бо дні його минуть, [3] наче дика квітка. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
а багатий смиреннєм своїм; бо він, як травяний цьвіт, перейде. -
(en) New King James Bible Version ·
but the rich in his humiliation, because as a flower of the field he will pass away. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Богатый же должен гордиться тем, что Бог послал ему смирение, ибо он исчезнет, подобно дикому цветку. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
а багатий — своїм пониженням, бо промине, як цвіт рослин: -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
а багатий — пони́женням своїм, бо він промине, як той цвіт трав'яни́й, — -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
А богатый может хвалиться своим унижением, потому что он исчезнет, как полевой цветок. -
(en) New Living Bible Translation ·
And those who are rich should boast that God has humbled them. They will fade away like a little flower in the field. -
(en) New American Standard Bible ·
and the rich man is to glory in his humiliation, because like flowering grass he will pass away.