Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!
Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en
Der zweite Brief des Petrus 1:2
-
Lutherbibel
Gott gebe euch viel Gnade und Frieden durch die Erkenntnis Gottes und Jesu Christi, unsers HERRN!
-
(de) Hoffnung für Alle ·
Ich wünsche euch, dass Gottes Gnade und sein Friede euch immer mehr erfüllen. Das wird geschehen, wenn ihr Gott und unseren Herrn Jesus immer besser kennen lernt. -
Gnade sei mit euch und Friede in Fülle durch die Erkenntnis Gottes und Jesu, unseres Herrn!
-
(ru) Синодальный перевод Библии ·
благодать и мир вам да умножится в познании Бога и Христа Иисуса, Господа нашего. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
благодать вам і мир хай збільшується через спізнання Бога й Ісуса, Господа нашого! -
(en) King James Bible ·
Grace and peace be multiplied unto you through the knowledge of God, and of Jesus our Lord, -
(en) New International Bible Version ·
Grace and peace be yours in abundance through the knowledge of God and of Jesus our Lord. -
(en) English Standard Bible Version ·
May grace and peace be multiplied to you in the knowledge of God and of Jesus our Lord. -
(ua) Сучасний переклад Біблії ·
Нехай мир і благодать збільшуються в вас через пізнання Бога та Ісуса, нашого Господа. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
благодать вам і впокій нехай умножить ся в познанню Бога й Ісуса, Господа нашого. -
(en) New King James Bible Version ·
Grace and peace be multiplied to you in the knowledge of God and of Jesus our Lord, -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
да приумножится мир и благодать вам Божья, ибо воистину постигли вы Бога и Господа нашего Иисуса. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Благодать вам і мир хай помножаться в пізнанні Бога й Ісуса, нашого Господа! -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
благодать вам та мир нехай примно́житься в пізна́нні Бога й Ісуса, Господа нашого! -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Пусть через познание Бога и нашего Господа Иисуса благодать и мир вам преумножатся. -
(en) New Living Bible Translation ·
May God give you more and more grace and peace as you grow in your knowledge of God and Jesus our Lord. -
(en) New American Standard Bible ·
Grace and peace be multiplied to you in the knowledge of God and of Jesus our Lord;