Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!
Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en
Der erste Brief des Johannes 2:29
-
Lutherbibel
So ihr wisset, daß er gerecht ist, so erkennet auch, daß, wer recht tut, der ist von ihm geboren.
-
(de) Hoffnung für Alle ·
Ihr wisst, dass Christus so gelebt hat, wie es Gott gefällt. Also könnt ihr davon ausgehen, dass jeder, der ebenso lebt, zu seinen Kindern gehört. -
Wenn ihr wisst, dass er gerecht ist, erkennt auch, dass jeder, der die Gerechtigkeit tut, von Gott stammt!
-
(ru) Синодальный перевод Библии ·
Если вы знаете, что Он праведник, знайте и то, что всякий, делающий правду, рождён от Него. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Коли ви знаєте, що він праведний, то знайте теж, що всякий, хто чинить справедливість, від нього народився. -
(en) King James Bible ·
If ye know that he is righteous, ye know that every one that doeth righteousness is born of him. -
(en) New International Bible Version ·
If you know that he is righteous, you know that everyone who does what is right has been born of him. -
(en) English Standard Bible Version ·
If you know that he is righteous, you may be sure that everyone who practices righteousness has been born of him. -
(ua) Сучасний переклад Біблії ·
Якщо ви знаєте, що Христос праведний, то знайте й таке: хто живе праведно, є дитиною Божою. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Коли знаєте, що Він праведний, то знайте, що всякий, хто робить правду, від Нього родив ся. -
(en) New King James Bible Version ·
If you know that He is righteous, you know that everyone who practices righteousness is born of Him. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Если вы знаете, что Он праведен, то знаете и то, что каждый, кто поступает праведно, сын Божий. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Коли знаєте, що Він — праведний, то знайте, що й кожний, хто чинить праведність, народився від Нього. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
Коли знаєте, що Він праведний, то знайте, що всякий, хто чинить праведність, народився від Нього. -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Если вы знаете, что Он праведен, то знаете и то, что каждый, кто живет праведно, рожден от Него. -
(en) New Living Bible Translation ·
Since we know that Christ is righteous, we also know that all who do what is right are God’s children. -
(en) New American Standard Bible ·
If you know that He is righteous, you know that everyone also who practices righteousness is born of Him.