Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!
Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en
Der zweite Brief des Johannes 1:13
-
Lutherbibel
Es grüßen dich die Kinder deiner Schwester, der Auserwählten. Amen.
-
(de) Hoffnung für Alle ·
Alle, die hier zu der von Gott erwählten Gemeinde gehören, lassen euch herzlich grüßen. -
Es grüßen dich die Kinder deiner auserwählten Schwester.
-
(ru) Синодальный перевод Библии ·
Приветствуют тебя дети сестры твоей избранной. Аминь. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Вітають тебе діти сестри твоєї вибраної. -
(en) King James Bible ·
The children of thy elect sister greet thee. Amen. -
(en) New International Bible Version ·
The children of your sister, who is chosen by God, send their greetings. -
(en) English Standard Bible Version ·
The children of your elect sister greet you. -
(ua) Сучасний переклад Біблії ·
Діти сестри [5] твоєї, вибраної Богом, вітають вас. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Витають тебе дїти сестри твоєї вибраної. Амінь. -
(en) New King James Bible Version ·
The children of your elect sister greet you. Amen. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Сыновья и дочери сестры твоей, Богом избранной, приветствуют тебя. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Вітають тебе діти твоєї вибраної сестри. [Амінь]. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
Вітають тебе діти ви́браної сестри твоєї. Амі́нь. -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Привет тебе от детей твоей избранной сестры.6 -
(en) New American Standard Bible ·
The children of your chosen sister greet you.