Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!
Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en
Das fünfte Buch Mose (Deuteronomium) 28:3
-
Lutherbibel
Gesegnet wirst du sein in der Stadt, gesegnet auf dem Acker.
-
(de) Hoffnung für Alle ·
Gesegnet werdet ihr sein, wenn ihr zu Hause seid und wenn ihr draußen auf dem Feld arbeitet. -
Gesegnet bist du in der Stadt, gesegnet bist du auf dem Land.
-
(ru) Синодальный перевод Библии ·
Благословен ты в городе и благословен на поле. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Благословен будеш у місті й благословен на полі; -
(en) King James Bible ·
Blessed shalt thou be in the city, and blessed shalt thou be in the field. -
(en) New International Bible Version ·
You will be blessed in the city and blessed in the country. -
(en) English Standard Bible Version ·
Blessed shall you be in the city, and blessed shall you be in the field. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Благословен будеш в містї і благословен на полї; -
(en) New King James Bible Version ·
“Blessed shall you be in the city, and blessed shall you be in the country. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Господь благословит тебя и в городе, и в поле, -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Благословенний ти в місті й благословенний у полі. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
Благослове́нний ти в місті, і благослове́нний ти на полі! -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Ты будешь благословен в городе и благословен на поле. -
(en) New Living Bible Translation ·
Your towns and your fields
will be blessed. -
(en) New American Standard Bible ·
“Blessed shall you be in the city, and blessed shall you be in the country.