Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!
Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en
Das fünfte Buch Mose (Deuteronomium) 28:60
-
Lutherbibel
und wird dir zuwenden alle Seuchen Ägyptens, davor du dich fürchtest, und sie werden dir anhangen;
-
(de) Hoffnung für Alle ·
Bei euch werden sich die gleichen Seuchen ausbreiten wie bei den Ägyptern. Alle Leiden, vor denen ihr euch fürchtet, werden euch ständig plagen. -
Er wird alle ägyptischen Seuchen, vor denen du Angst hast, wieder über dich bringen und sie werden an dir haften bleiben.
-
(ru) Синодальный перевод Библии ·
и наведёт на тебя все язвы Египетские, которых ты боялся, и они прилипнут к тебе; -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Та й наведе на тебе всі єгипетські пошесті, яких ти так боїшся; і вони причепляться до тебе. -
(en) King James Bible ·
Moreover he will bring upon thee all the diseases of Egypt, which thou wast afraid of; and they shall cleave unto thee. -
(en) New International Bible Version ·
He will bring on you all the diseases of Egypt that you dreaded, and they will cling to you. -
(en) English Standard Bible Version ·
And he will bring upon you again all the diseases of Egypt, of which you were afraid, and they shall cling to you. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
І знов наведе на тебе всї Египецькі пошестї, що їх лякаєшся; і причіпляться вони до тебе. -
(en) New King James Bible Version ·
Moreover He will bring back on you all the diseases of Egypt, of which you were afraid, and they shall cling to you. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Ты видел в Египте много бедствий и болезней, вселивших в тебя страх, и Господь пошлёт всё это зло против тебя. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Він поверне на тебе всі погані єгипетські муки, яких ти остерігався, і вони причепляться до тебе. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
І наведе́ Він на тебе всякий єгипетський біль, якого боявся ти, а він пристане до тебе. -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Он наведет на тебя все недуги Египта, которых ты ужасался, и они пристанут к тебе. -
(en) New Living Bible Translation ·
He will afflict you with all the diseases of Egypt that you feared so much, and you will have no relief. -
(en) New American Standard Bible ·
“He will bring back on you all the diseases of Egypt of which you were afraid, and they will cling to you.