Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!
Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en
Das fünfte Buch Mose (Deuteronomium) 29:3
-
Lutherbibel
(Und der HERR hat euch bis auf diesen heutigen Tag noch nicht gegeben ein Herz, das verständig wäre, Augen, die da sähen, und Ohren, die da hörten.
-
(de) Hoffnung für Alle ·
Und doch hat er euch bis heute noch nicht wirklich erkennen lassen, wer er ist und was er für euch getan hat. Ihr habt zwar Augen, aber ihr seht es nicht. Ihr habt Ohren, aber ihr versteht es nicht. -
Aber einen Verstand, der wirklich erkennt, Augen, die wirklich sehen, und Ohren, die wirklich hören, hat der HERR euch bis zum heutigen Tag nicht gegeben.
-
(ru) Синодальный перевод Библии ·
те великие казни, которые видели глаза твои, и те великие знамения и чудеса, -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Та не дав вам Господь розуму, щоб збагнути, і очей, щоб бачити, і вух, щоб чути, аж до цього дня. -
(en) King James Bible ·
The great temptations which thine eyes have seen, the signs, and those great miracles: -
(en) New International Bible Version ·
With your own eyes you saw those great trials, those signs and great wonders. -
(en) English Standard Bible Version ·
the great trials that your eyes saw, the signs, and those great wonders. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Великі спокушення, що вбачали очі твої, сї великі знаки і чудеса. -
(en) New King James Bible Version ·
the great trials which your eyes have seen, the signs, and those great wonders. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
видели, какие Он послал им бедствия, видели, какие Он совершил чудеса и знамения, -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Та Господь Бог не дав вам серця, щоб розуміти, очей, щоб бачити, та вух, щоб чути, аж до цього дня. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
та не дав вам Господь серця, щоб пізнати, і очей, щоб бачити, і ушей, щоб слухати, аж до дня цього. -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Вы своими глазами видели те великие кары, знамения и великие чудеса. -
(en) New Living Bible Translation ·
all the great tests of strength, the miraculous signs, and the amazing wonders. -
(en) New American Standard Bible ·
the great trials which your eyes have seen, those great signs and wonders.