Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!
Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en
Das fünfte Buch Mose (Deuteronomium) 31:22
-
Lutherbibel
Also schrieb Mose dieses Lied zur selben Zeit und lehrte es die Kinder Israel.
-
(de) Hoffnung für Alle ·
Mose schrieb das Lied noch am selben Tag auf und brachte es den Israeliten bei. -
An jenem Tag schrieb Mose dieses Lied auf und lehrte es die Israeliten.
-
(ru) Синодальный перевод Библии ·
И написал Моисей песнь сию в тот день и научил ей сынов Израилевых. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
— Того дня Мойсей списав цю пісню і навчив її синів Ізраїля. -
(en) King James Bible ·
Moses therefore wrote this song the same day, and taught it the children of Israel. -
(en) New International Bible Version ·
So Moses wrote down this song that day and taught it to the Israelites. -
(en) English Standard Bible Version ·
So Moses wrote this song the same day and taught it to the people of Israel. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
І списав Мойсей сю пісню того ж дня та й навчив її синів Ізрайлевих. -
(en) New King James Bible Version ·
Therefore Moses wrote this song the same day, and taught it to the children of Israel. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
В тот же день Моисей записал песнь и научил этой песне израильский народ. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Того дня Мойсей записав цю пісню і навчив її ізраїльських синів. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
І написав Мойсей ту пісню того дня, і навчив її Ізраїлевих синів. -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
В тот день Моисей записал эту песню и научил ей израильтян. -
(en) New Living Bible Translation ·
So that very day Moses wrote down the words of the song and taught it to the Israelites. -
(en) New American Standard Bible ·
So Moses wrote this song the same day, and taught it to the sons of Israel.