Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!
Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en
Das fünfte Buch Mose (Deuteronomium) 34:6
-
Lutherbibel
Und er begrub ihn im Tal im Lande der Moabiter gegenüber Beth–Peor. Und niemand hat sein Grab erfahren bis auf diesen heutigen Tag.
-
(de) Hoffnung für Alle ·
Der Herr selbst begrub ihn in einem Tal bei Bet-Peor. Niemand hat je das Grab gefunden. -
Man begrub ihn im Tal, in Moab, gegenüber Bet-Pegor. Bis heute kennt niemand sein Grab.
-
(ru) Синодальный перевод Библии ·
и погребён на долине в земле Моавитской против Беф-Фегора, и никто не знает места погребения его даже до сего дня. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Поховано його в долині, в Моав-землі, проти Бет-Пеору; і по цей день ніхто не знає його гробу. -
(en) King James Bible ·
And he buried him in a valley in the land of Moab, over against Bethpeor: but no man knoweth of his sepulchre unto this day. -
(en) English Standard Bible Version ·
and he buried him in the valley in the land of Moab opposite Beth-peor; but no one knows the place of his burial to this day. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
І він поховав його в долинї, в Моаб землї, проти Бет-Пеору; і по сей день нїхто не знає гробища його. -
(en) New King James Bible Version ·
And He buried him in a valley in the land of Moab, opposite Beth Peor; but no one knows his grave to this day. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
И похоронил Господь Моисея в Моаве, в долине против Веф-Фегора, но и по сей день никто не знает, где могила Моисея. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Його поховали в Ґаї, у Моавській землі, поблизу дому Фоґора, і ніхто не знає, де його могила, аж до цього дня. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
І похова́ний він у долині в моавському кра́ї навпроти Бет-Пеору, і ніхто не знає гро́бу його аж до цього дня. -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Он похоронил его106 в Моаве, в долине напротив Бет-Пеора, но и до сегодняшнего дня никто не знает, где его могила. -
(en) New American Standard Bible ·
And He buried him in the valley in the land of Moab, opposite Beth-peor; but no man knows his burial place to this day.