Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!
Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en
Das fünfte Buch Mose (Deuteronomium) 4:24
-
Lutherbibel
Denn der HERR, dein Gott, ist ein verzehrendes Feuer und ein eifriger Gott.
-
(de) Hoffnung für Alle ·
Denn der HERR, euer Gott, ist ein Feuer, dem nichts standhalten kann. Er duldet keine anderen Götter neben sich. -
Denn der HERR, dein Gott, ist verzehrendes Feuer. Er ist ein eifersüchtiger Gott.
-
(ru) Синодальный перевод Библии ·
ибо Господь, Бог твой, есть огонь поядающий, Бог ревнитель. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
бо Господь, Бог твій, — вогонь жерущий, він — Бог ревнивий! -
(en) King James Bible ·
For the LORD thy God is a consuming fire, even a jealous God. -
(en) New International Bible Version ·
For the Lord your God is a consuming fire, a jealous God. -
(en) English Standard Bible Version ·
For the Lord your God is a consuming fire, a jealous God. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Бо Господь, Бог ваш, се поломя жеруще, Бог ревнивий! -
(en) New King James Bible Version ·
For the Lord your God is a consuming fire, a jealous God. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Ибо Господь, Бог ваш, не терпит, чтобы Его народ поклонялся другим богам, ибо Господь подобен всеразрушающему огню! -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Адже Господь, твій Бог, — нищівний вогонь, ревнивий Бог. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
Бо Господь, Бог твій, — Він палю́чий огонь, Бог за́здрісний. -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Ведь Господь, ваш Бог, — это пожирающий огонь, Он — ревнивый Бог. -
(en) New Living Bible Translation ·
The LORD your God is a devouring fire; he is a jealous God. -
(en) New American Standard Bible ·
“For the LORD your God is a consuming fire, a jealous God.