Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!
Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en
Das fünfte Buch Mose (Deuteronomium) 4:47
-
Lutherbibel
und nahmen sein Land ein, dazu das Land Ogs, des Königs von Basan, der zwei Könige der Amoriter, die jenseit des Jordans waren, gegen der Sonne Aufgang,
-
(de) Hoffnung für Alle ·
Nachdem sie das Königreich Sihons unterworfen hatten, eroberten sie auch das Land Baschan, das König Og regiert hatte. Damit gehörte ihnen das ganze Gebiet östlich des Jordan, über das die beiden amoritischen Könige geherrscht hatten. -
Sie hatten sein Land und das Land Ogs, des Königs des Baschan, in Besitz genommen, das Land der beiden Amoriterkönige jenseits des Jordan, im Osten,
-
(ru) Синодальный перевод Библии ·
И овладели они землёю его и землёю Ога, царя Васанского, двух царей Аморрейских, которая за Иорданом к востоку солнца, -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Вони зайняли землю його й землю Ога, башанського царя, двох царів аморійських, що по тім боці Йордану, на схід сонця, -
(en) King James Bible ·
And they possessed his land, and the land of Og king of Bashan, two kings of the Amorites, which were on this side Jordan toward the sunrising; -
(en) New International Bible Version ·
They took possession of his land and the land of Og king of Bashan, the two Amorite kings east of the Jordan. -
(en) English Standard Bible Version ·
And they took possession of his land and the land of Og, the king of Bashan, the two kings of the Amorites, who lived to the east beyond the Jordan; -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
І заняли вони землю його і землю Ога, царя Базанського, двох царів Аморійських, що були по сїм боцї Йорданї, на схід соньця, -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
захватил землю Сигона и землю Ога, царя Васанского, двух аморрейских царей, живших на восточном берегу реки Иордан. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Вони заволоділи його землею та землею васанського царя Оґа, — двох аморейських царів, які жили за Йорданом, на сході сонця, — -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
І вони оволоділи краєм його та краєм Оґа, башанського царя, обох аморейських царів, що по той бік Йорда́ну на схід сонця, -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Они завладели его землей и землей Ога, царя Башана, двух аморрейских царей, к востоку от Иордана. -
(en) New Living Bible Translation ·
Israel took possession of his land and that of King Og of Bashan — the two Amorite kings east of the Jordan. -
(en) New American Standard Bible ·
They took possession of his land and the land of Og king of Bashan, the two kings of the Amorites, who were across the Jordan to the east,