Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!
Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en
Der Brief des Paulus an die Römer 1:2
-
Lutherbibel
welches er zuvor verheißen hat durch seine Propheten in der heiligen Schrift,
-
(de) Hoffnung für Alle ·
Gott hat sie in der Heiligen Schrift schon lange durch seine Propheten angekündigt. -
das er durch seine Propheten im Voraus verheißen hat in heiligen Schriften:
-
(ru) Синодальный перевод Библии ·
которое Бог прежде обещал через пророков Своих, в святых писаниях, -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
яку Бог наперед був обіцяв через своїх пророків у Святих Писаннях -
(en) King James Bible ·
(Which he had promised afore by his prophets in the holy scriptures,) -
(en) New International Bible Version ·
the gospel he promised beforehand through his prophets in the Holy Scriptures -
(en) English Standard Bible Version ·
which he promised beforehand through his prophets in the holy Scriptures, -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
(котре наперед обіцяв [Бог] через пророків своїх у сьвятих писаннях,) -
(en) New King James Bible Version ·
which He promised before through His prophets in the Holy Scriptures, -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
которое ещё раньше обещали пророки в Священных Писаниях. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
яке Він заздалегідь пообіцяв через Своїх пророків у Святих Писаннях, -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
яку Він перед тим приобіцяв через Своїх пророків у святих Писа́ннях, -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
которая была заранее обещана через Его пророков в святых Писаниях. -
(en) New Living Bible Translation ·
God promised this Good News long ago through his prophets in the holy Scriptures. -
(en) New American Standard Bible ·
which He promised beforehand through His prophets in the holy Scriptures,