Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!
Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en
Der erste Brief des Paulus an die Korinther 9:3
-
Lutherbibel
Also antworte ich, wenn man mich fragt.
-
(de) Hoffnung für Alle ·
Denen, die meine Vollmacht in Frage stellen, habe ich dies zu sagen: -
Das aber ist meine Rechtfertigung vor denen, die abfällig über mich urteilen:
-
(ru) Синодальный перевод Библии ·
Вот моё защищение против осуждающих меня. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Ось моя оборона перед тими, що мене судять. -
(en) King James Bible ·
Mine answer to them that do examine me is this, -
(en) New International Bible Version ·
This is my defense to those who sit in judgment on me. -
(en) English Standard Bible Version ·
This is my defense to those who would examine me. -
(ua) Сучасний переклад Біблії ·
Ось мій захист від тих, хто хоче судити мене. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Оце моя відповідь тим, хто судить мене. -
(en) New King James Bible Version ·
My defense to those who examine me is this: -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Моя защита против тех, кто хочет допросить меня, вот какая: -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Ось моя відповідь тим, які судять мене! -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
Оце оборона моя перед тими, хто судить мене. -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Вот мой ответ тем, кто меня осуждает. -
(en) New American Standard Bible ·
My defense to those who examine me is this: