Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!
Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en
Der erste Brief des Paulus an die Korinther 9:5
-
Lutherbibel
Haben wir nicht auch Macht, eine Schwester zum Weibe mit umherzuführen wie die andern Apostel und des HERRN Brüder und Kephas?
-
(de) Hoffnung für Alle ·
Dürften nicht auch wir eine Ehefrau mit auf die Reise nehmen, wie es die anderen Apostel tun, die Brüder des Herrn und auch Petrus? -
Haben wir nicht das Recht, eine Schwester im Glauben als Frau mitzunehmen, wie die übrigen Apostel und die Brüder des Herrn und wie Kephas?
-
(ru) Синодальный перевод Библии ·
Или не имеем власти иметь спутницею сестру жену, как и прочие Апостолы, и братья Господни, и Кифа? -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Хіба ми не маємо права водити (з собою) сестру-жінку, як інші апостоли, брати Господні, і Кифа? -
(en) King James Bible ·
Have we not power to lead about a sister, a wife, as well as other apostles, and as the brethren of the Lord, and Cephas? -
(ua) Сучасний переклад Біблії ·
Чи, може, я не маю права взяти собі віруючу дружину, як це зробили інші апостоли й брати Господні, а також і Петро? -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Хиба не маємо власти сестру-жінку водити, як инші апостоли, й брати Господнї, і Кифа? -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Разве не вправе я повести за собой верующую в качестве жены своей, как и другие Апостолы, и братья Господа, и Кифа? -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Чи ми не маємо права водити із собою сестру-жінку, як і інші апостоли, як брати Господні, як Кифа [1]? -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
Чи ми права не маємо водити з собою сестру́, дружи́ну, як і інші апо́столи, і Господні брати, і Ки́фа? -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Разве мы не имеем права брать верующую жену33 с собой, как другие апостолы, например, братья Господа и Кифа? -
(en) New American Standard Bible ·
Do we not have a right to take along a believing wife, even as the rest of the apostles and the brothers of the Lord and Cephas?