Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!
Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en
Der Brief des Paulus an die Epheser 4:11
-
Lutherbibel
Und er hat etliche zu Aposteln gesetzt, etliche aber zu Propheten, etliche zu Evangelisten, etliche zu Hirten und Lehrern,
-
(de) Hoffnung für Alle ·
Und so hat Christus denn auch seine Gemeinde beschenkt: Er hat ihr die Apostel gegeben, die Propheten und Verkündiger der rettenden Botschaft, genauso wie die Hirten und Lehrer, welche die Gemeinde leiten und im Glauben unterweisen. -
Und er setzte die einen als Apostel ein, andere als Propheten, andere als Evangelisten, andere als Hirten und Lehrer,
-
(ru) Синодальный перевод Библии ·
И Он поставил одних Апостолами, других — пророками, иных — Евангелистами, иных — пастырями и учителями, -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
І він сам настановив одних апостолами, інших — пророками, ще інших — євангелистами і пастирями, і вчителями, -
(en) King James Bible ·
And he gave some, apostles; and some, prophets; and some, evangelists; and some, pastors and teachers; -
(en) New International Bible Version ·
So Christ himself gave the apostles, the prophets, the evangelists, the pastors and teachers, -
(ua) Сучасний переклад Біблії ·
Він Сам дарував одним бути апостолами, другим — пророками, третім — проповідниками Доброї Звістки, а четвертим — пастирями й учителями. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
І Він настановив инших апостолами, а инших пророками, а инших благовістниками, а инших пастирями та учителями, -
(en) New King James Bible Version ·
And He Himself gave some to be apostles, some prophets, some evangelists, and some pastors and teachers, -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
И Сам Он некоторым даровал стать Апостолами, другим — пророками, третьим — проповедниками благовествования, четвёртым — пастырями и учителями, чтобы они поучали и опекали людей Божьих. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Він і поставив одних апостолами, інших пророками, ще інших благовісниками, а тих — пастирями та вчителями, -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
І Він, отож, настанови́в одних за апо́столів, одних за пророків, а тих за благові́сників, а тих за па́стирів та вчителі́в, -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
И Он дал одним быть апостолами, другим — пророками, третьим — проповедниками Радостной Вести, четвертым — быть пастырями и учителями, -
(en) New Living Bible Translation ·
Now these are the gifts Christ gave to the church: the apostles, the prophets, the evangelists, and the pastors and teachers. -
(en) New American Standard Bible ·
And He gave some as apostles, and some as prophets, and some as evangelists, and some as pastors and teachers,