Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!
Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en
Das Buch Josua 10:8
-
Lutherbibel
Und der HERR sprach zu Josua: Fürchte dich nicht vor ihnen, denn ich habe sie in deine Hände gegeben; niemand unter ihnen wird vor dir stehen können.
-
(de) Hoffnung für Alle ·
Der HERR sprach zu Josua: »Hab keine Angst vor ihnen! Ich gebe sie in deine Gewalt. Keiner von ihnen kann dir standhalten.« -
Der HERR sagte zu Josua: Fürchte dich nicht vor ihnen; denn ich gebe sie in deine Hand. Keiner von ihnen kann dir standhalten.
-
(ru) Синодальный перевод Библии ·
И сказал Господь Иисусу: не бойся их, ибо Я предал их в руки твои: никто из них не устоит пред лицом твоим. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
І сказав Господь Ісусові: “Не лякайсь їх, бо я віддам тобі їх у руки; ніхто з них не встоїться перед тобою.” -
(en) King James Bible ·
And the LORD said unto Joshua, Fear them not: for I have delivered them into thine hand; there shall not a man of them stand before thee. -
(en) New International Bible Version ·
The Lord said to Joshua, “Do not be afraid of them; I have given them into your hand. Not one of them will be able to withstand you.” -
(en) English Standard Bible Version ·
And the Lord said to Joshua, “Do not fear them, for I have given them into your hands. Not a man of them shall stand before you.” -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
І рече тодї Господь Йозейові: Не лякайсь їх: бо я подам їх тобі на поталу; не встоїть нїхто з них перед тобою. -
(en) New King James Bible Version ·
And the Lord said to Joshua, “Do not fear them, for I have delivered them into your hand; not a man of them shall stand before you.” -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Господь сказал Иисусу: "Не страшись этих армий. Я разрешу тебе победить их. Ни одна из них не сможет одолеть тебя". -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
І в той час Господь промовив до Ісуса: Не бійся їх, бо Я передав їх у твої руки, не залишиться з них ніхто перед вами! -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
І сказав Господь до Ісуса: „Не бійся їх, бо Я віддав їх у твою руку, — ніхто з них не встоїть перед тобою“. -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Господь сказал Иисусу:
— Не бойся их. Я отдал их в твои руки. Никто из них не сможет противостоять тебе. -
(en) New Living Bible Translation ·
“Do not be afraid of them,” the LORD said to Joshua, “for I have given you victory over them. Not a single one of them will be able to stand up to you.” -
(en) New American Standard Bible ·
The LORD said to Joshua, “Do not fear them, for I have given them into your hands; not one of them shall stand before you.”